Sanyo Carbon Monoxide Alarm UV Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Geradores de energia Sanyo Carbon Monoxide Alarm UV. Sanyo Carbon Monoxide Alarm UV User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MCO-19AIC

91MCO-19AIC㩿UV㪀MCO-19AIC CO2 Incubator INSTRUCTION MANUAL

Página 2 - CONTENTS

1009 1. Outer door: The outer door is held to the frame with a magnetic seal. A door heater is installed in the door panel. The door opening is re

Página 3 - INTRODUCTION

10110 Control panel and keypad 1. LCD panel 2. Upper limit regulator: This regulator is used to set the upper temperature

Página 4

10211 Remote alarm terminals The remote alarm terminals are located at the rear right side. The remote alarm terminals are a c

Página 5

10312 INSTALLATION SITE For correct operation of the Incubator, install it in a location with the following conditions. WARNING When using CO2 gas f

Página 6

10413 Leveling feet INSTALLATION 1. Remove the packing tape and clean up. Remove all the tape that is securing the doors and inner attachments. O

Página 7

10514 Connecting a CO2 gas cylinder WARNING When connecting a gas cylinder to the Incubator, confirm the gas type. Confirm that the connections

Página 8 - EMVIRONMENTAL CONDITIONS

10615 PREVENTING CONTAMINATION To prevent contamination of the chamber, select a suitable installation site. z Avoid locations with high temperatu

Página 9 - For MCO-19AIC(UV) or

10716 PRECAUTIONS FOR CULTURES z Leave space between culture containers. Always leave space for ventilation between culture containers (Petri dishe

Página 10

10817 Using the Unlock Key z Unlocking when power is interrupted If power is interrupted to the MCO-19AIC(UV)/19AIC with an MCO-HL installed,

Página 11 - Control panel and keypad

10918LCD PANEL㩷㩷The following display (called the Top Display) will appear when the power switch is turned ON. The default temperature is 37.0oC and t

Página 12 - Remote alarm terminals

921 CONTENTS INTRODUCTION 2 PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION 3 LABELS ON THE INCUBATORS 7 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 7 INCUBATOR COM

Página 13 - INSTALLATION SITE

11019BASIC OPERATIONS ON CONTROL PANEL㩷㩷The following operation are possible through control panel:㩷㩷1. Setting the temperature䊶䊶䊶The chamber temperat

Página 14 - INSTALLATION

11120BASIC PARAMETERS 㩷㩷 Setting the chamber temperature and CO2 density㩷㩷The setting procedure for the chamber temperature and CO2 density are given

Página 15 - gas cylinder

11221㩷㩷㩷㩷Setting the key lock㩷㩷1. To set the key lock, change the value of the key lock parameter from 0 to 1 on the Stand-by Setting Display and pres

Página 16 - PREVENTING CONTAMINATION

11322㩷㩷Note: The buzzer will sound for a long time if the wrong password is entered. Enter the correct password. The password for releasing the key l

Página 17 - PRECAUTIONS FOR CULTURES

11423㩷㩷4. Enter the new user password (4 digits), select OK, and press the ENTER Key. 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷5. Enter the new user password again, select OK, and

Página 18 - WARNING

11524㩷㩷 Setting the upper limit alarm temperature 㩷An upper limit temperature alarm is provided with the Incubator. The alarm temperature can be ch

Página 19 - LCD PANEL㩷

11625ALARM PARAMETERS㩷㩷1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools, and press the ENTER Key. 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷2. Select Ala

Página 20

11726UV LAMP PARAMETERS 㩷A UV lamp is used with the MCO-19AIC(UV) or the MCO-19AIC with an MCO-19UVS UV Lamp Expansion Kit installed. Use the followin

Página 21 - BASIC PARAMETERS

11827 㩷㩷㩷Precautions when using the UV lamp 㩷WARNING Do not look directly at UV light. UV light is harmful to the eyes. z Always use the humidifying

Página 22 - 㩷㩷Removing the key lock㩷

11928 㩷 Setting the UV lamp ON period 㩷Use the following procedure to change the setting of the UV lamp ON period.㩷㩷1. Press the MENU Key from the

Página 23

932 INTRODUCTION Ŷ Read this manual carefully before using the Product and follow the instructions for safety operation. Ŷ Sanyo disavows any respo

Página 24

12029 㩷x The UV timer can be set from 0 to 30 min. The default setting is for 5 min. When the UV timer is set to zero, the UV lamp will not light. x I

Página 25

12130OTHER PARAMETERS㩷㩷 Setting the date, time, and log interval 㩷1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools and

Página 26 - ALARM PARAMETERS㩷

12231㩷㩷3. The Date Time Display will appear. Set the date, time and log interval. 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷䊶Entering the date Example for March 1, 2009: Enter 090

Página 27 - 㩷㩷Using the UV lamp㩷

12332㩷㩷㩷㩷Initial settings (LCD/DAQ parameters) 㩷1. Select LCD/DAQ Setting from the Select Tools Display, press the MENU Key to display the menu, selec

Página 28

12433DISPLAYING THE LOG㩷㩷A log of the past chamber temperatures and CO2 densities can be displayed on a graph. 㩷1. Press the MENU Key from the Top D

Página 29

12534 㩷 Transferring data 㩷Use the following procedure to transfer the log data to a PC.㩷㩷㩷1. To transfer the log data for one day, press the MENU K

Página 30

12635 WATER LEVEL SENSOR This Incubator is equipped with a water level sensor for the humidifying pan. The sensor is set automatically when the humi

Página 31 - OTHER PARAMETERS㩷

12736 ROUTINE MAINTENANCE Cleaning the chamber and Inner attachments When using the Incubator for the first time or when performing H2O2 decon

Página 32

12837 5. Pull out the humidifying pan. (See Fig. 4.) 6. Loosen the two screws securing the fan cover and take off the fan cover. (See Fig. 5.) 7.

Página 33

12938 12. Clean all the attachments with a diluted neutral detergent, and then rinse them thoroughly with distilled water. 13. Wipe the trays, the

Página 34 - DISPLAYING THE LOG㩷

943 PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION It is imperative that the user complies with this manual as it contains important safety advice. Items and proce

Página 35 - Transferring data

13039 Filling the humidifying pan Use the following procedure to fill the humidifying pan or to replace the water. 1. Lift the humidifying pan

Página 36 - WATER LEVEL SENSOR

13140H2O2 DECONTAMINATION 㩷When the chamber has been contaminated, or when cleaning the chamber prior to starting a culture, H2O2 decontamination can

Página 37 - ROUTINE MAINTENANCE

13241 CAUTION Perform H2O2 decontamination with the chamber attachments arranged as specified by Sanyo. Arranging them in a different way may result

Página 38

13342 H2O2 decontamination Use the following procedure to perform H2O2 decontamination using the H2O2 Generator (MCO-HP). 1. Take out all trays,

Página 39

13443 6. Press the H2O2 Key for 5 seconds. The system check will start. 7. If the system is normal, the following display will appear. (I

Página 40 - CAUTION

13544 9. After completion of H2O2 mist generation, “UV Resolve” will flash at the top of the screen, and H2O2 gas resolution by UV light will start.

Página 41 - DECONTAMINATION

13645 12. Dilute the remaining H2O2 reagent in the H2O2 Generator with a large volume of water and dispose of it. Rinse and wash the H2O2 Generator w

Página 42

13746 ALARMS, SAFETY, AND SELF-DIAGNOSIS The Incubator supports the following alarms, safety functions, and self-diagnostic functions. Table 1: Al

Página 43 - decontamination

13847 㩷 The buzzer can be stopped by pressing the BUZZER Key, but remote alarms will not stop. In addition, a buzzer that sounds because of the up

Página 44

13948 CALIBRATION Temperature/CO2 calibration 1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools, and press the ENTER

Página 45

95 4 Do not use the unit outdoors. Current leakage or electric shock may result if the unit is exposed to rain water. Only qualified engine

Página 46 - decontamination reagent

14049 Example Enter the value shown below if the displayed chamber CO2 density is 5.0% but the actual CO2 density is 4.5%. ƔCO2 density span: Ent

Página 47

14150 TROUBLESHOOTING If the Incubator does not seem to be working properly, check the following items before calling for service. Symptom Items

Página 48

14251 Symptom Items to check and countermeasures Normal cultures are not possible, and the CO2 gas concentration is suspect. x Is the ambient ai

Página 49 -  CALIBRATION

14352 DISPOSING OF THE CO2 INCUBATOR WARNING If the Incubator is to be stored unused for a period of time, ensure that children do not have access

Página 50

14453 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC (English) This SANYO product is designed and manufacture

Página 51 -  TROUBLESHOOTING

14554 (French) Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être

Página 52

14655 (Portuguese) O seu produto SANYO foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclad

Página 53 - INCUBATOR

14756 (Dutch) Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen, de onderdelen kunnen worden gerecycled

Página 54

14857 AUTOMATIC CO2 CYLINDER CHANGEOVER An automatic switcher for the CO2 gas supply lines (MCO-21GC) is available as an optional accessory. This k

Página 55

14958 6. When gas cylinder A is switched to B, remove gas cylinder A and replace it with new one. Note: Be careful when handling the empty CO2 gas

Página 56 - (Italian)

965 Ensure you do not inhale or consume medication or aerosols from around the unit at the time of maintenance. These may be harmful to your

Página 57

15059AUTOMATIC CO2 DENSITY CALIBRATION 㩷To calibrate the CO2 density, an Automatic CO2 Standard Gas Calibration Kit (MCO-SG) is available. By connecti

Página 58 - CYLINDER CHANGEOVER

15160 㩷3. Input the CO2 density of standard gas to be used, press the MENU Key to display the menu, select OK, and press the ENTER Key. 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷Ɣ

Página 59

15261 㩷3. If the system is normal, the following display will appear. Select OK and press the ENTER Key to start calibrating the CO2 density. After ca

Página 60 - DENSITY CALIBRATION

153 STACKING INCUBATORS Use the following procedure to stack Incubators. This work is potentially dangerous, so contact a Sanyo representative or a

Página 61

154 Fig.AStacking plate B Stacking plate A Protective sticker Front panel Hook Front 63

Página 62

155 SPECIFICATIONS Name CO2 Incubator Models MCO-19AIC MCO-19AIC(UV) External dimensions 620 x 710 x 900 mm (W x D x H) Internal dimensions 490 x

Página 63 - STACKING INCUBATORS

156 PERFORMANCE Temperature control range Ambient temperature+5 to 50oC (ambient temperature: 5 to 35oC) Temperature distribution ± 0.25oC* (ambien

Página 64

157 CAUTION Please fill in this form before servicing. Hand over this form to the service engineer to keep for his and your safety. Safety chec

Página 65 - SPECIFICATIONS

SANYO Electric Co., LtdPrinted in Japan

Página 66 - PERFORMANCE

976 Use a dedicated power source (a dedicated circuit with a breaker) as indicated on the rating label attached to the unit. A branched circ

Página 67 - Safety check sheet

987 LABELS ON THE INCUBATOR Warning and caution labels are attached to the Incubator. The following table describes the labels. This label is a

Página 68 - Printed in Japan

998 INCUBATOR COMPONENTS 1 2345 6 789 (inside)10 12 15, 16 (inside) 13 (inside)17 Rear Right Side 1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários